抽象的文章之四 - 艺术家手制书
创作: Christophe Wilde, Marshall Weber, Eliàra Pérez, 徐冰, 2006年3月

我90年在美国做访问艺术家时, 了解到 “艺术家手制书” 这种创作形式. 英文叫 “Artist’s Book”. 这是一种将文字阅读与视觉欣赏互换, 并介于两者之间的艺术. 一般是由艺术家与作家 (更多是诗人) 合作完成. 它与艺术类画册和有插图的书不同, 它是通过艺术家对书籍的巧思, 独特的设计, 并亲手排字, 绘制, 印刷到装订, 将文字, 诗情, 画意以及纸张, 手感, 墨色的品质玩到淋漓尽致. 它抓住人类自有读物以来就再也挥之不去的对翻阅, (请改为顿号)印痕, (请改为顿号) 书香的僻好. 将书页翻动的空间营造得精彩诱人. 这种形式源于西方古典羊皮书的文化, 但历代 “前卫” 艺术家, 从毕加索到马蒂斯到当今的Keifer, Kiki Smith等许多艺术家都热衷于这种形式. 各大艺术院校设有艺术家手制书的专业. 作品被美术馆收藏, 也被图书馆收藏.

这里介绍的作品是一本 “诗集,” 但整本书只是一首诗. 制书是由美国书籍艺术家Christophe Wilde完成. 又由该诗的作者, 美国艺术家Marshall Weber用幽雅的英文手写体, 从首页起笔,连绵不绝至尾页. 再由哥伦比亚艺术家Eliàna Pérez译成西语并书写, 笔划的游走象是在与已有的文字做着喜戏和倾谈, 她又在书页间绘制了精美的图画. 这之后,书被转到我手里. 我将诗句用奇异的汉字点缀其间, 汉字可以写的多姿多彩, 它们象是海面上漂浮着的有趣什物.

中国特有的制书传统和文字, 一定会有最优秀的,别样的艺术家手制书的出现.

徐冰