加泰罗尼亚语方块字书法:"El bon poble"
材料:宣纸、墨
尺寸:68.3 x 274 cm
“英文方块字”是徐冰设计的形似中文,实为英文的新书写形式。与《天书》的“伪文字”不同,“英文方块字”是可阅读的“真文字”,它将中国的书法艺术和英文的字母书写交织,衍生出新的文字书写概念,观众阅读时的那种阻滞、怀疑、困惑在这件作品中经由顿悟而得以释然。西方由此多了一种东方形式的书法文化。这个书写系统适用于任何拼音文字,这幅书法是艺术家用加泰罗尼亚语(Català)所书写。加泰隆人的语言,在某些地区又称瓦伦西亚语(Valencià)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。
背后的故事:树色平远图
2018
材料:干枯植物和回收物品粘在磨砂玻璃版上
展览地点:中国,北京,尤伦斯当代艺术中心
“2004年,我在德国东亚美术馆做展,想既结合当地历史又利用好环绕展厅四周的大玻璃展柜,创作新作品。这个美术馆在二战期间,九成的藏品被苏联红军挪到了前苏联,留下的只有丢失艺术品的照片。在机场转机时,看到办公区毛玻璃墙背后的盆栽植物,真像中国画晕染的感觉。这时我想到了美术馆大玻璃柜和那些遗失的绘画,并获得了《背后的故事》的创作灵感。“